(مُ رَ) (ص .) 1 - با برکت . 2 - خجسته ، فرخنده .معنی
کلمه مبارک به فارسیمبارک
بابرکت, برکت یافته, خجسته, فرخجسته
( اسم و صفت ) 1 - برکت داده با برکت . 2 - میمون فرخنده خجسته :
روزگار مبارک بر تهذیب احوال دین و ترتیب اعمال ملک مصروف
گردانیده ... 3 - مقدس : دست مبارک حضرت رسول ص . 4 - ( اسم ) نامی
است از نامهای مردان (مخصوصا غلامان ) . 5 - ( بمناسبت مذکور )
غلام : اسیری را بوعده شاد می کن . مبارک مرده ای آزاد میکن
. ( نظامی گنجین. گنجوی ) ( یعنی بند. مبارک نامی را که نزدیک
مردنست آزاد کن ) . یا حضور مبارک . در خطاب به شاه و بزرگان
استعمال کنند : این بنده را عرایضی است که تقدیم حضور...
نام های خارجی را، که مهم ترین آن ها نام
مکان یا شخص است، می توانیم به سه گروه بخش کنیم: گروه
نخست نام هایی است که در گذشته با تلفظ هایی معیّن در زبان
فارسی تداول پیدا کرده، وارد فرهنگ زبانی شده و دیگر صلاح
نیست که به سلیقه ی یا حکم کسی تغییر کند. مثلن کشور یونان
از وقتی که در زبان فارسی پس از اسلام ذکر آن رفته است،
همیشه «یونان» بوده است و به سه فیلسوف بزرگ آن کشور هم می
گفته ایم سقرات، افلاتون و ارستو. کار نداشته ایم که
یونانی ها خودشان نام این فیلسوف ها را چه گونه تلفظ می
کرده اند یا می کنند. در متن های ادبی، فلسفی و تاریخی
کلاسیک فارسی گاهی به جای ارستو نوشته اند
اخیرا مطرح میشه که ان شاءالله با انشاالله و ایشالا
و انشالا ... فرق داره و معنایش به کل
عوض می شود و تغییر می یابد ، گفتن و نوشتنش صحیح نیست و ...
!!
یقینا حرف هایی که هست سندیتی ندارد ، کلام آن ها این است
که می گویندشما اگر بگویید انشاالله در واقع گفتید اگر خلق شد خدا که در این صورت این ها