۱۸-۴-۱۳۹۲, ۰۹:۴۸ صبح
پينوکيو” ٬يکي از آثار کلاسيک کمپاني ديزني ٬ در سال ۱۹۴۰ اجازه ي پخش يافت و هنوز هم مورد توجه کودکان و بزرگسالان بسياری در سراسر جهان قرار دارد . با اين حال ٬ داستان اين عروسک چوبي خيمه شب بازي در بر دارنده ي يک تمثيل عميق معنوي بر مبناي آموزه هاي سري مي باشد که به ندرت در باره ي آن صحبت شده است . در اين مقاله ٬ به منشاء اين داستان و لايه هاي پنهان آن خواهيم پرداخت.
آیا باور میکنید پينوکيو يکي از عميق ترين فيلمهائي ست که تاکنون ديده اید؟ آيا اين داستان کنايه اي از عالم روحانى و جوامع مدرن بود؟ آيا شما متوجه اشاراتي شده اید که به اسرار مکتوم رهنمون مي شد؟
ديگر نيازي به گفتن ندارد که امروزه اين فيلم در فرهنگ عامه داراي چه جايگاه ويژه اي است . اصلاً:
چند درصد از مردم اين فيلم را نديده اند؟
از طرف ديگر ٬ چند درصد از مردم از مفاهيم پنهان در اين داستان اطلاع دارند؟
در پس داستان يک عروسک خيمه شب بازي که سعي مي کند پسر خوبي باشد٬ يک تمثيل عميق معنوي نهفته که ريشه در مکاتب سري علوم ماورائي دارد. از ديد يک تازه وارد٬ اين داستان کودکانه درباره ي “خوب بودن” ٬ که پر از درسهائي از قبيل “دروغ نگفتن” است ٬ به نياز بشر براي کسب خرد و روشن ضميري اشاره دارد .
فضاي بي رحم داستان پينوکيو٬ يک منظره ي ترسناک و ظالمانه از دنياي مدرن ما را نمايش داده و شايد راه فرار از دام ها وخطرات آن را تبيين مي کند.
با توجه به پيشينه ي نويسنده ي اين داستان و مراجعه به منابع کتب ادبي مي توان به مفهوم اسرار آميز پنهان در ماجراهاي پينوکيو پي برد.
ديگر نيازي به گفتن ندارد که امروزه اين فيلم در فرهنگ عامه داراي چه جايگاه ويژه اي است . اصلاً:
چند درصد از مردم اين فيلم را نديده اند؟
از طرف ديگر ٬ چند درصد از مردم از مفاهيم پنهان در اين داستان اطلاع دارند؟
در پس داستان يک عروسک خيمه شب بازي که سعي مي کند پسر خوبي باشد٬ يک تمثيل عميق معنوي نهفته که ريشه در مکاتب سري علوم ماورائي دارد. از ديد يک تازه وارد٬ اين داستان کودکانه درباره ي “خوب بودن” ٬ که پر از درسهائي از قبيل “دروغ نگفتن” است ٬ به نياز بشر براي کسب خرد و روشن ضميري اشاره دارد .
فضاي بي رحم داستان پينوکيو٬ يک منظره ي ترسناک و ظالمانه از دنياي مدرن ما را نمايش داده و شايد راه فرار از دام ها وخطرات آن را تبيين مي کند.
با توجه به پيشينه ي نويسنده ي اين داستان و مراجعه به منابع کتب ادبي مي توان به مفهوم اسرار آميز پنهان در ماجراهاي پينوکيو پي برد.
منشاء داستان پينوکيو
--------------------------------------------------------------------------------
کارلو لورنزيني مشهور به کارلو کولودي که معروفترین اثرش همین داستان پینوکیو است
کارلو لورنزيني مشهور به کارلو کولودي که معروفترین اثرش همین داستان پینوکیو است
داستان پينوکيو در ابتدا توسط کارلو لورنزيني (با نام ادبي کارلو کولودي)٬ بين سالهاي ۱۸۸۱ و ۱۸۸۳ در ايتاليا نوشته شد . لورنزيني کار نويسندگي را با نوشتن طنزهاي سياسي براي روزنامه آغاز کرد (روزنامه هاي
Il Lampione
و
Il Fanfulla ).
در سال
۱۸۷۵ ٬ او وارد دنياي ادبيات کودک شد و از اين راه براي انتقال عقايد سياسي خود بهره جست . بعنوان مثال سري داستانهاي
“Giannettino”
غالبا به وحدت ايتاليا اشاره دارد.
لورنزيني بسيار علاقه مند بود که از يک کاراکتر مهربان و دوست داشتني و در عين حال متقلب وگستاخ براي بيان اعتقادات خود بصورت تمثيل وار استفاده کند. در سال
۱۸۸۰ او شروع به نوشتن
Storia di un burattino (=
داستان يک عروسک خيمه شب بازي) کرد که بعدا به ماجراهاي پينوکيو شهرت يافت . اين داستان بصورت هفتگي در روزنامه ي
Il Giornale dei Bambin (
اولين روزنامه ي مخصوص کودکان در ايتاليا) چاپ مي شد.
ماجراهاي پينوکيو٬ يک داستان تخيلي است که ماجراهاي يک عروسک خيمه شب بازي لجباز و کله شق را در مسير تبديل شدن به يک پسر واقعي بيان مي کند . اين داستان در سال
۱۸۸۳ به چاپ رسيد.
ادامه دارد...........
Il Lampione
و
Il Fanfulla ).
در سال
۱۸۷۵ ٬ او وارد دنياي ادبيات کودک شد و از اين راه براي انتقال عقايد سياسي خود بهره جست . بعنوان مثال سري داستانهاي
“Giannettino”
غالبا به وحدت ايتاليا اشاره دارد.
لورنزيني بسيار علاقه مند بود که از يک کاراکتر مهربان و دوست داشتني و در عين حال متقلب وگستاخ براي بيان اعتقادات خود بصورت تمثيل وار استفاده کند. در سال
۱۸۸۰ او شروع به نوشتن
Storia di un burattino (=
داستان يک عروسک خيمه شب بازي) کرد که بعدا به ماجراهاي پينوکيو شهرت يافت . اين داستان بصورت هفتگي در روزنامه ي
Il Giornale dei Bambin (
اولين روزنامه ي مخصوص کودکان در ايتاليا) چاپ مي شد.
ماجراهاي پينوکيو٬ يک داستان تخيلي است که ماجراهاي يک عروسک خيمه شب بازي لجباز و کله شق را در مسير تبديل شدن به يک پسر واقعي بيان مي کند . اين داستان در سال
۱۸۸۳ به چاپ رسيد.
آثار لورنزيني تنها سياسي نبودند . نوشته هاي او ٬ بخصوص ماجراهاي پينوکيو٬ شامل جنبه هاي متافيزيکي نيزهست که غالبا از ديد خوانندگان پنهان مي ماند .
واقعيت مهمي که بايد به آن توجه ویژه داشت اين است که عمق آثار لورنزيني از آنجا روشن مي شود که بدانيم او يک فراماسون فعال بوده. درمقاله اي با نام
Pinocchio, mio Fratello (=
پينوکيو٬ برادر من) ٬ يک فراماسون ايتاليائي به نام جيوواني مالولتي
(Giovanni Malevolti)
پيشينه ي ماسوني لورنزيني را چنين شرح مي دهد:“
ورود کارلو کولودي به فراماسونري ٬ بااينکه در هيچ سند رسمي ثبت نشده ٬ از سوي همگان موضوعي پذيرفته شده و قابل استناد است . آلدو ملا٬ يک غير فراماسون است که عموما به عنوان تاريخ نگار رسمي فراماسونري شناخته مي شود.
وي با اطمينان ورود اين نويسنده به تشکيلات ماسوني را تائيد مي کند.
علاوه بر اين ٬ وقايع زندگي کولودي نيز بر اين فرضيه صحه مي گذارد: از جمله ي اين اتفاقات٬ تاسيس يک روزنامه با نام
“ Il Lampione” (=
ديدگاه) در سال
۱۸۴۸
بود که توسط خود لورنزيني چنين توصيف گرديد: “روشني بخش کسانيست که در تاريکيها سرگردان هستند”؛ وي همچنين خود را بعنوان “مريد دو آتشه ي ماتزيني” که يک فراماسون برجسته ي ايتاليائي و نيز يک انقلابي بود ٬ معرفي مي کرد.
نام کولودي را مي توان در سندي که توسط گرند لژ تمام انگلستان منتشر شده و در آن ليستي از فراماسونهاي مشهور گردآوري گرديده ٬ مشاهده کرد.
مالولتي ادامه مي دهد:
“
دو راه براي خواندن داستان”ماجراهاي پينوکيو” وجود دارد . راه اول ٬ که من آن را “خواندن عوامانه” مي نامم ٬ اين است که خواننده که به احتمال قوي يک کودک است ٬ راجع به زندگي ناگوار يک عروسک خيمه شب بازي چيزهائي مي آموزد . اما راه دوم٬ خواندن داستان از نقطه نظر ماسوني بوده که نماد گرائي عميق آن مکمل روايت ساده و خطي وقايع است”
لورنزيني داستان پينوکيو را در ادامه ي مسير عقايد کهن مذکور در متون سري نوشت : يک داستان ساده که مورد توجه توده ي مردم قرار مي گيرد و مفاهيم پنهان خود را تنها براي “کساني که در جريان هستند” فاش مي کند
.
واقعيت مهمي که بايد به آن توجه ویژه داشت اين است که عمق آثار لورنزيني از آنجا روشن مي شود که بدانيم او يک فراماسون فعال بوده. درمقاله اي با نام
Pinocchio, mio Fratello (=
پينوکيو٬ برادر من) ٬ يک فراماسون ايتاليائي به نام جيوواني مالولتي
(Giovanni Malevolti)
پيشينه ي ماسوني لورنزيني را چنين شرح مي دهد:“
ورود کارلو کولودي به فراماسونري ٬ بااينکه در هيچ سند رسمي ثبت نشده ٬ از سوي همگان موضوعي پذيرفته شده و قابل استناد است . آلدو ملا٬ يک غير فراماسون است که عموما به عنوان تاريخ نگار رسمي فراماسونري شناخته مي شود.
وي با اطمينان ورود اين نويسنده به تشکيلات ماسوني را تائيد مي کند.
علاوه بر اين ٬ وقايع زندگي کولودي نيز بر اين فرضيه صحه مي گذارد: از جمله ي اين اتفاقات٬ تاسيس يک روزنامه با نام
“ Il Lampione” (=
ديدگاه) در سال
۱۸۴۸
بود که توسط خود لورنزيني چنين توصيف گرديد: “روشني بخش کسانيست که در تاريکيها سرگردان هستند”؛ وي همچنين خود را بعنوان “مريد دو آتشه ي ماتزيني” که يک فراماسون برجسته ي ايتاليائي و نيز يک انقلابي بود ٬ معرفي مي کرد.
نام کولودي را مي توان در سندي که توسط گرند لژ تمام انگلستان منتشر شده و در آن ليستي از فراماسونهاي مشهور گردآوري گرديده ٬ مشاهده کرد.
مالولتي ادامه مي دهد:
“
دو راه براي خواندن داستان”ماجراهاي پينوکيو” وجود دارد . راه اول ٬ که من آن را “خواندن عوامانه” مي نامم ٬ اين است که خواننده که به احتمال قوي يک کودک است ٬ راجع به زندگي ناگوار يک عروسک خيمه شب بازي چيزهائي مي آموزد . اما راه دوم٬ خواندن داستان از نقطه نظر ماسوني بوده که نماد گرائي عميق آن مکمل روايت ساده و خطي وقايع است”
لورنزيني داستان پينوکيو را در ادامه ي مسير عقايد کهن مذکور در متون سري نوشت : يک داستان ساده که مورد توجه توده ي مردم قرار مي گيرد و مفاهيم پنهان خود را تنها براي “کساني که در جريان هستند” فاش مي کند
.
ادامه دارد...........